PRONUNCIACIÓN Y ENFOQUE ORAL EN LENGUAS EXTRANJERAS

PRONUNCIACIÓN Y ENFOQUE ORAL EN LENGUAS EXTRANJERAS

Editorial:
OCTAEDRO
Año de edición:
ISBN:
978-84-18083-21-1
Páginas:
180
N. de edición:
1
Idioma:
Español
Disponibilidad:
Disponible en 2-3 semanas

Descuento:

-5%

Antes:

17,50 €

Despues:

16,63 €

Introducción (Francisco José Cantero Serena, Marta Giralt Lorenz)
1. Didáctica de la pronunciación: de la corrección fonética al enfoque oral (Francisco José Cantero Serena)
2. Enfoque oral en Educación Infantil (Inmaculada Piquer Vives)
3. Enfoque oral en Educación Primaria (Inmaculada Clarens Blanco)
4. Enfoque oral digital en Educación Secundaria (Mireille Spalacci)
5. Enfoque oral en las escuelas de idiomas (Marta Giralt Lorenz)
6. Portafolio oral en Educación Superior (Montserrat Iglesias Xamaní)

Llamamos enfoque oral a las metodologías de aula en didáctica de la pronunciación que son plenamente coherentes con el enfoque comunicativo. En el camino de compartir y valorar estas metodologías, en esta obra reunimos una serie de acciones didácticas dirigidas a los distintos niveles educativos, en diversas lenguas, que se han llevado a cabo siguiendo un modelo de investigación-acción.

El enfoque oral se define por tres principios fundamentales, el primero de los cuales pasa por trabajar la lengua oral desde la propia oralidad. En efecto, la mediacio´n de la lectoescritura es el factor más problemático en lo relativo al aprendizaje de la pronunciación en lenguas extranjeras, por lo que proponemos vencer su influencia, minimizando su aparicio´n en los momentos de oralidad y evitando que constituya el eje del trabajo oral.

Un segundo principio consiste en tratar la pronunciación como lengua oral. Nos interesa no tanto la correccio´n fonética como la fluidez del habla, no tanto la perfeccio´n lingüística como la eficacia comunicativa, y no tanto la produccio´n descontextualizada como las estrategias de interaccio´n. El peso no ha de recaer en la excelencia en la pronunciacio´n, sino en la posibilidad de hacerse entender y de negociar lo que no se entiende.

Finalmente, es clave convertir el aula de instrucción formal en un contexto significativo. De ahí que aboguemos por espacios en los que sea posible la inmersión fónica y en donde los propios alumnos se puedan convertir en interlocutores habituales, porque están trabajando conjuntamente para llevar a cabo una tarea significativa. No están aprendiendo pronunciación, sino que están haciendo cosas interesantes, y, para poder hacerlas, están comunicándose, es decir, están hablando: pronuncian.